Les références et clins d'oeil dans SPN
Page 10 sur 14 • Partager •
Page 10 sur 14 •
1 ... 6 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14 
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.05 - Bloody Mary
> L'apparence de Bloody Mary a été inspiré du film The Ring
> Dean : "Do I look like Paris Hilton ?"
Dean fait illusion à la sex tape de Paris Hilton.
1.06 - Skin
> Sam : "I don’t know, it was like he was downloading your thoughts and memories."
Dean : "You mean, like the Vulcan Mind Meld ?"
Clin d’œil aux Vulcain de la série Star Trek qui était capable de faire une "fusion mentale"
1.07 - Hookman
> Dean : "Nice job, Dr. Venkman."
Le docteur Peter Venkman est le personnage joué par Bill Murray dans Ghostbusters
> Dean : "Saved your ass ! Talked the sheriff down to a fine. Dude, I am Matlock"
Matlock est un avocat dans la série du même nom.
1.08 - Bugs
> Dean : Mad cow? Wasn't that on Oprah ?
Sam : You watch Oprah ?
Clin d’œil à l'émission télé The Oprah Show et de l'émission diffusée le 16 Avril 96, elle a déclaré, à propos de la maldie de la vache folle "j'ai radicalement arrêté de manger des hamburgers !" Les éleveurs de bovins du Texas l'ont poursuivie en justice avec Lyman en début de 1998 pour "fausses accusations sur la nourriture périssable" et "dénigrement d'affaires", expliquant qu'à cause des remarques d'Oprah Winfrey, les éleveurs de vaches et producteurs ont plus tard estimé avoir perdu environ 12 millions de dollars.
> Dean: "Maybe they're being controlled somehow, you know, by something or someone."
Sam: "You mean, like Willard?"
Dean: "Yeah, bugs instead of rats."
Sam: "There are cases of psychic connections between people and animals. Elementals, telepaths..."
Dean: "Yeah, that whole Timmy-Lassie thing... Larry's kid, bugs for pets."
Willard est un film d'horreur de 1971 où le personnage contrôle des rats...
Clin d’œil à la série Lassie.
> Dean: [à Sam] "You were kind of like the blonde chick in The Munsters."
The munsters est une série télé des années 60 qui parle d'une famille de monstres (vampires, monstres genre Frankestein....). La fille blonde, Marilyn Munster est la seule personne de la famille à être complétement normale.

> L'apparence de Bloody Mary a été inspiré du film The Ring
> Dean : "Do I look like Paris Hilton ?"
Dean fait illusion à la sex tape de Paris Hilton.
1.06 - Skin
> Sam : "I don’t know, it was like he was downloading your thoughts and memories."
Dean : "You mean, like the Vulcan Mind Meld ?"
Clin d’œil aux Vulcain de la série Star Trek qui était capable de faire une "fusion mentale"
1.07 - Hookman
> Dean : "Nice job, Dr. Venkman."
Le docteur Peter Venkman est le personnage joué par Bill Murray dans Ghostbusters
> Dean : "Saved your ass ! Talked the sheriff down to a fine. Dude, I am Matlock"
Matlock est un avocat dans la série du même nom.
1.08 - Bugs
> Dean : Mad cow? Wasn't that on Oprah ?
Sam : You watch Oprah ?
Clin d’œil à l'émission télé The Oprah Show et de l'émission diffusée le 16 Avril 96, elle a déclaré, à propos de la maldie de la vache folle "j'ai radicalement arrêté de manger des hamburgers !" Les éleveurs de bovins du Texas l'ont poursuivie en justice avec Lyman en début de 1998 pour "fausses accusations sur la nourriture périssable" et "dénigrement d'affaires", expliquant qu'à cause des remarques d'Oprah Winfrey, les éleveurs de vaches et producteurs ont plus tard estimé avoir perdu environ 12 millions de dollars.
> Dean: "Maybe they're being controlled somehow, you know, by something or someone."
Sam: "You mean, like Willard?"
Dean: "Yeah, bugs instead of rats."
Sam: "There are cases of psychic connections between people and animals. Elementals, telepaths..."
Dean: "Yeah, that whole Timmy-Lassie thing... Larry's kid, bugs for pets."
Willard est un film d'horreur de 1971 où le personnage contrôle des rats...
Clin d’œil à la série Lassie.
> Dean: [à Sam] "You were kind of like the blonde chick in The Munsters."
The munsters est une série télé des années 60 qui parle d'une famille de monstres (vampires, monstres genre Frankestein....). La fille blonde, Marilyn Munster est la seule personne de la famille à être complétement normale.


DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.09 - Home
> Sam: "take your brother outside as fast as you can, and don’t look back"
Reprise de la phrase que dit John à Dean dans le pilot.
> Dean: "First you tell me that you've got the Shining, and then you tell me that I've gotta go back home?"
Référence au film Shining de Stanley Kubrick adapté du roman de Stephen King
> Dean: "Missouri did her whole Zelda Rubinstein thing. The house should be clean; this should be over."
Zelda Rubinstein à joué la médium Tangina Barrows dans les films Poltergeist. Dans le premier film elle dit "This house is clean!"
> La scène du singe qui joue des timbales (jouet) est un clin d’œil au roman Le Singe de Stephen King.
Résumé du roman : C'est l'histoire d'un singe mécanique avec des cymbales qui peut se remonter lui-même et frapper ses cymbales... ce qui annonce un accident fatal. Quand Hal Shelburn comprend la nature maléfique de l'animal, il attrape un sac, y met le singe avec des cailloux, et pense le jeter au fond d'un lac. Le singe n'est cependant pas si facile à éliminer. Alors que Hal entend les cymbales qui s'entrechoquent, son bateau commence à tomber en morceaux, et lui-même est obligé de s'enfuir à la nage. Peu de temps après, un article paraît dans le journal local, The Bridgton News. Betsy Moriarty, dans son article Le mystère des poissons morts, raconte que les gardes-chasse sont mystifiés par les centaines de poissons morts qui flottent le ventre en l'air, autour de Hunter's Point... à l'endroit même où Shelburn a lancé le singe.
> Lorsque Dean défonce la porte avec une hâche, référence au film Shining.

> Sam: "take your brother outside as fast as you can, and don’t look back"
Reprise de la phrase que dit John à Dean dans le pilot.
> Dean: "First you tell me that you've got the Shining, and then you tell me that I've gotta go back home?"
Référence au film Shining de Stanley Kubrick adapté du roman de Stephen King
> Dean: "Missouri did her whole Zelda Rubinstein thing. The house should be clean; this should be over."
Zelda Rubinstein à joué la médium Tangina Barrows dans les films Poltergeist. Dans le premier film elle dit "This house is clean!"
> La scène du singe qui joue des timbales (jouet) est un clin d’œil au roman Le Singe de Stephen King.
Résumé du roman : C'est l'histoire d'un singe mécanique avec des cymbales qui peut se remonter lui-même et frapper ses cymbales... ce qui annonce un accident fatal. Quand Hal Shelburn comprend la nature maléfique de l'animal, il attrape un sac, y met le singe avec des cailloux, et pense le jeter au fond d'un lac. Le singe n'est cependant pas si facile à éliminer. Alors que Hal entend les cymbales qui s'entrechoquent, son bateau commence à tomber en morceaux, et lui-même est obligé de s'enfuir à la nage. Peu de temps après, un article paraît dans le journal local, The Bridgton News. Betsy Moriarty, dans son article Le mystère des poissons morts, raconte que les gardes-chasse sont mystifiés par les centaines de poissons morts qui flottent le ventre en l'air, autour de Hunter's Point... à l'endroit même où Shelburn a lancé le singe.
> Lorsque Dean défonce la porte avec une hâche, référence au film Shining.


DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.10 - Asylum
>Dean: "I'm Nigel Tufnel, from the Chicago Tribune."
Nigel Tufnel est un personnage fictif, chanteur d'un groupe de rock dans le film-documentaire "This is Spinal Tap"
> Dean: "I love the guy, but I swear he writes like friggin' Yoda"
Clin d’œil à maitre Yoda de la saga Star Wars connues pour placer ses mots dans le désordre lorsqu'il parle. Alors si il devait écrire......
> Dean: "Let me know if you see any dead people, Haley Joel"
Haley Joel est l'acteur qui joue Cole dans "Le 6eme sens". Dans ce film il peut voir les morts.
> Dean: "Hey, Sam, who do you think is a hotter psychic: Patricia Arquette, Jennifer Love Hewitt, or you?"
Clin d’œil à deux séries télé, Patricia Arquette joue la médium Alice Dubois dans Médium et J.L.Hewitt joue Melinda dans la série Ghost Whisperer
> Dean: "Man, electroshock, lobotomies, they did some twisted stuff to these people. Kind of like my man Jack in Cuckoo's Nest."
Jack Nicholson joue Randle McMurphy dans le film One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Résumé du film : Randle P. McMurphy se fait interner pour échapper à la prison. Il va être touché par la détresse et la solitude des patients. Très rapidement, il comprend que l'infirmière en chef, Mlle Ratched, a imposé des règles strictes et entend bien les faire respecter. Il décide alors de révolutionner ce petit monde, plutôt au départ par jeu.
À mesure que son influence s'étend sur les patients - dont certains vont mieux de ce fait - se met en place une mécanique administrative et médicale qui finira par briser sa volonté au moyen d'une lobotomie le laissant végétatif ; mais il aura cependant eu le temps de faire des émules avant de subir ce traitement.
> Dean: "Spirits driving them insane. Kind of like my man Jack in The Shining."
Encore une référence à Jack Nicholson et le film Shining dans lequel il joue Jack Torrance.
Jack Torrance est un homme pour le moins complexe : profondément marqué par son père pendant sa jeunesse, il est intelligent et très attaché à sa famille. Miné par des problèmes financiers à la suite de son renvoi de l'université où il exerçait, Jack compte sur son travail à l'Overlook pour surmonter sa crise familiale et ses anciens problèmes d'alcoolisme. Très positif, volontaire et entreprenant au début du roman, Jack se laisse progressivement manipuler par l'hôtel qui excite sa curiosité puis joue ensuite sur ses frustrations, ses craintes et ses peines pour mieux le contrôler. Homme déchiré entre l'amour qu'il a pour sa famille et par son devoir de père de famille, Jack semble conscient de l'influence néfaste de l'hôtel (épisode de la chambre 217) sur lui et sur sa famille mais, peut être par lâcheté ou égoïsme, il se laisse entièrement contrôler pour incarner le monstre des cauchemars de Danny. Piégé par Danny, Jack-Le monstre succombe au moment où l'hôtel s'embrase mais Danny a une dernière fois le temps de revoir son père conscient avant que l'hôtel ne reprenne le contrôle.
> Dean: "All work and no play makes Doctor Ellicot a very dull boy."
Encore une référence à Shining. Lors d'une scène, Jack écrit pendant des mois sur sa machine à écrire....Lorsque que celui-ci s'en va sa femme regarde ce qu'il à écrit et découvre qu'il a écrit la même phrase "All work and no play makes Jack a dull boy." sur des plusieurs pages.
> Dean: "Doctor Feelgood was working on some sort of, like, extreme rage therapy."
Référence à l'album Dr Feelgood de Mötley Crue.
>Dean: "I'm Nigel Tufnel, from the Chicago Tribune."
Nigel Tufnel est un personnage fictif, chanteur d'un groupe de rock dans le film-documentaire "This is Spinal Tap"
> Dean: "I love the guy, but I swear he writes like friggin' Yoda"
Clin d’œil à maitre Yoda de la saga Star Wars connues pour placer ses mots dans le désordre lorsqu'il parle. Alors si il devait écrire......
> Dean: "Let me know if you see any dead people, Haley Joel"
Haley Joel est l'acteur qui joue Cole dans "Le 6eme sens". Dans ce film il peut voir les morts.
> Dean: "Hey, Sam, who do you think is a hotter psychic: Patricia Arquette, Jennifer Love Hewitt, or you?"
Clin d’œil à deux séries télé, Patricia Arquette joue la médium Alice Dubois dans Médium et J.L.Hewitt joue Melinda dans la série Ghost Whisperer
> Dean: "Man, electroshock, lobotomies, they did some twisted stuff to these people. Kind of like my man Jack in Cuckoo's Nest."
Jack Nicholson joue Randle McMurphy dans le film One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Résumé du film : Randle P. McMurphy se fait interner pour échapper à la prison. Il va être touché par la détresse et la solitude des patients. Très rapidement, il comprend que l'infirmière en chef, Mlle Ratched, a imposé des règles strictes et entend bien les faire respecter. Il décide alors de révolutionner ce petit monde, plutôt au départ par jeu.
À mesure que son influence s'étend sur les patients - dont certains vont mieux de ce fait - se met en place une mécanique administrative et médicale qui finira par briser sa volonté au moyen d'une lobotomie le laissant végétatif ; mais il aura cependant eu le temps de faire des émules avant de subir ce traitement.
> Dean: "Spirits driving them insane. Kind of like my man Jack in The Shining."
Encore une référence à Jack Nicholson et le film Shining dans lequel il joue Jack Torrance.
Jack Torrance est un homme pour le moins complexe : profondément marqué par son père pendant sa jeunesse, il est intelligent et très attaché à sa famille. Miné par des problèmes financiers à la suite de son renvoi de l'université où il exerçait, Jack compte sur son travail à l'Overlook pour surmonter sa crise familiale et ses anciens problèmes d'alcoolisme. Très positif, volontaire et entreprenant au début du roman, Jack se laisse progressivement manipuler par l'hôtel qui excite sa curiosité puis joue ensuite sur ses frustrations, ses craintes et ses peines pour mieux le contrôler. Homme déchiré entre l'amour qu'il a pour sa famille et par son devoir de père de famille, Jack semble conscient de l'influence néfaste de l'hôtel (épisode de la chambre 217) sur lui et sur sa famille mais, peut être par lâcheté ou égoïsme, il se laisse entièrement contrôler pour incarner le monstre des cauchemars de Danny. Piégé par Danny, Jack-Le monstre succombe au moment où l'hôtel s'embrase mais Danny a une dernière fois le temps de revoir son père conscient avant que l'hôtel ne reprenne le contrôle.
> Dean: "All work and no play makes Doctor Ellicot a very dull boy."
Encore une référence à Shining. Lors d'une scène, Jack écrit pendant des mois sur sa machine à écrire....Lorsque que celui-ci s'en va sa femme regarde ce qu'il à écrit et découvre qu'il a écrit la même phrase "All work and no play makes Jack a dull boy." sur des plusieurs pages.
> Dean: "Doctor Feelgood was working on some sort of, like, extreme rage therapy."
Référence à l'album Dr Feelgood de Mötley Crue.

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.11 - Scarecrow
> Vince: [en voyant l'épuvantail] "Check it out. If I only had a brain..."
Référence au film de 1939 "Le Magicien d'Oz" dans lequel chaque personnage font un souhait au magicien, l'épouvantail veut un cerveau. Dans ce même film l'épouvantail et les autres personnages chantent :"If I only had a brain..."
> Dean: "Hi, my name’s John Bonham."
Scotty: "Isn’t that the drummer for Led Zeppelin?"
Scotty à vue juste
John Bonham est bien le batteur de Led Zeppelin
> Dean: "Let’s just shag ass before Leatherface catches up."
Leatherface est le nom du tueru dans Massacre à la tronçonneuse. Son masque est fait avec de la peau humaine.
1.12 - Faith
> Dean: "Have you ever actually watched daytime TV? It's terrible."
Marrant ! Jensen Ackles à joué le rôle d'Eric Brady dans "Days of our lives" qui est une série qui passe la journée
> Dean: "That fabric softener teddy bear. Ooh, I wanna hunt that little bitch down."
Dean fait référence à la pub pour Snuggle Fabric Softener qui utilise un nounours qui parle. Dean veut le chasser disant qu'il est possédé
> Dean: "Look, no disrespect, but I’m not exactly a believer."
Reverend Roy: "You will be, son. You will be."
Clin d’œil à Star Wars et plus précisément la scène entre Luke et Yoda dans l'Empire contre-attaque.
> Le nom de famille de Roy fait référence à une chanson des ZZTop, "La Grange"
> Vince: [en voyant l'épuvantail] "Check it out. If I only had a brain..."
Référence au film de 1939 "Le Magicien d'Oz" dans lequel chaque personnage font un souhait au magicien, l'épouvantail veut un cerveau. Dans ce même film l'épouvantail et les autres personnages chantent :"If I only had a brain..."
> Dean: "Hi, my name’s John Bonham."
Scotty: "Isn’t that the drummer for Led Zeppelin?"
Scotty à vue juste
John Bonham est bien le batteur de Led Zeppelin> Dean: "Let’s just shag ass before Leatherface catches up."
Leatherface est le nom du tueru dans Massacre à la tronçonneuse. Son masque est fait avec de la peau humaine.
1.12 - Faith
> Dean: "Have you ever actually watched daytime TV? It's terrible."
Marrant ! Jensen Ackles à joué le rôle d'Eric Brady dans "Days of our lives" qui est une série qui passe la journée
> Dean: "That fabric softener teddy bear. Ooh, I wanna hunt that little bitch down."
Dean fait référence à la pub pour Snuggle Fabric Softener qui utilise un nounours qui parle. Dean veut le chasser disant qu'il est possédé
> Dean: "Look, no disrespect, but I’m not exactly a believer."
Reverend Roy: "You will be, son. You will be."
Clin d’œil à Star Wars et plus précisément la scène entre Luke et Yoda dans l'Empire contre-attaque.
Luke: I'm not afraid.
Yoda: You will be. You will be.
Yoda: You will be. You will be.
> Le nom de famille de Roy fait référence à une chanson des ZZTop, "La Grange"

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
J'avais pas fait le rapprochement pour le quart du tiers des trucs ...
Parfois je trouve ça un peu poussé mais je salue la perfommance !
Dirt ... t'es un grand malade !

Lo- The Colt

-

Nombre de messages: 2441
Age: 27
Prénom: Laurianne
Frère Préféré: Dean , mais un jour j'épouserais Sam !
Date d'inscription: 02/12/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Oui je sais mais j'aime bien
Je ne fait que partager, c'est eux les grand malades http://www.supernaturalwiki.com/index.php?title=Supernatural_Wiki
Je ne fait que partager, c'est eux les grand malades http://www.supernaturalwiki.com/index.php?title=Supernatural_Wiki

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Oh bah j'y avais pensé pour La grange !!!
Merci encore
Merci encore

schtroumpfette- Tube de colle de Sam

-

Nombre de messages: 145
Age: 27
Frère Préféré: Dean
Date d'inscription: 28/11/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
De rien
1.13 - Route 666
> Dans l'épisode 5.04, dans le futur, le cinéma diffuse le film Route 666 surement basé sur le livre de Chuck...

1.14 - Nightmare
> Dean: "Good afternoon. I'm Father Simmons, this is Father Frehley."
Gene Simmons et Ace Frehley sont membres du groupe Kiss
> Dean: "So, he's psychic? He's a spoon-bender?"
Le pliage de cuillère avec l'esprit est la marque de fabrique du célèbre auto-proclamé psychique Uri Geller.
Uri Geller prétend savoir plier des cuillères rien qu'avec la force de l'esprit. Il prétend avoir la faculté de psychokinésie.
> Sam: "McCreedy. Detective McCreedy, badge number 15A."
McCreedy est un personnage du film Hobgoblins de 1988. McCreedy est aussi le nom du guitariste du groupe Pearl Jam.
1.13 - Route 666
> Dans l'épisode 5.04, dans le futur, le cinéma diffuse le film Route 666 surement basé sur le livre de Chuck...

1.14 - Nightmare
> Dean: "Good afternoon. I'm Father Simmons, this is Father Frehley."
Gene Simmons et Ace Frehley sont membres du groupe Kiss
> Dean: "So, he's psychic? He's a spoon-bender?"
Le pliage de cuillère avec l'esprit est la marque de fabrique du célèbre auto-proclamé psychique Uri Geller.
Uri Geller prétend savoir plier des cuillères rien qu'avec la force de l'esprit. Il prétend avoir la faculté de psychokinésie.
> Sam: "McCreedy. Detective McCreedy, badge number 15A."
McCreedy est un personnage du film Hobgoblins de 1988. McCreedy est aussi le nom du guitariste du groupe Pearl Jam.

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.15 - The Benders
> Les Bender ont vraiment existés. La famille Bender (surnommée en anglais les Bloody Benders, « les Bender sanglants ») est une famille de tueurs en série qui possédait une petite épicerie-quincaillerie et un hôtel dans la commune de Osage, Labette County, Kansas de 1872 à 1873. L'auberge était un endroit miteux appelé Wayside Inn. La famille était constituée de John Bender, sa femme Kate, leur fils, John Jr. et leur fille Kate. Alors que la plupart des gens pensent que John et Kate sont frère et sœur, ces derniers étaient connus pour avoir une relation plus intime et certaines personnes ont dit qu'ils prétendaient être mari et femme.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_Bender
> Mrs. McKay: Tell the officers what you were watching on TV."
Evan: "Godzilla Vs. Mothra."
Dean: "That’s my favorite Godzilla movie! It’s so much better than the original, huh?"
Evan: "Totally."
Dean: "Yeah. He likes the remake."
Evan: "Yuck!"
Référence au film Godzilla vs Mothra de 1964. Le remake dont Dean parle est celui de 1998.

> Kathleen: "These traffic cams take an image every three seconds, as part of the Amber Alert program."
L'alerte AMBER est un système d'alerte enlèvement à grande échelle mis en place aux États-Unis et au Canada lorsqu'une disparition d'enfant est signalée. AMBER est l'acronyme de l'anglais « America's Missing: Broadcast Emergency Response » (Disparition en Amérique Réponse de diffusion d'urgence) et l'abréviation du français « Alerte médiatique, but : enfant recherché 1,2 ». Cette alerte a aussi été nommée ainsi en l'honneur d'une enfant de 9 ans, Amber Hagerman, qui fut kidnappée et assassinée au Texas en 1996.
> Jenkins: "But I’m waitin’."
Sam: "Waitin’ for what?"
Jenkins: "Ned Beatty time, man."
Ned Beatty est un acteur Américain qui a débuté sa carrière dans le film Delivrance de 1972. Dans ce film son personnage est traqué par des hommes dans une montagne....
> Dean: "I lost some weight. And I got that Michael Jackson skin disease... "
Dean fait illusion à la maladie de Michael Jackson, le vitiligo. Le vitiligo est une maladie de l'épiderme qui se caractérise par des taches blanches qui apparaissent et s'étendent sur la peau.
Ici Dean est passé de couleur blanche à noire....
> Jenkins: "They're just a bunch of psycho hillbilly rednecks... lookin' for love in all the wrong places."
Looking For Love est une chanson de l'album du même nom de Johnny Lee.
> Les Bender ont vraiment existés. La famille Bender (surnommée en anglais les Bloody Benders, « les Bender sanglants ») est une famille de tueurs en série qui possédait une petite épicerie-quincaillerie et un hôtel dans la commune de Osage, Labette County, Kansas de 1872 à 1873. L'auberge était un endroit miteux appelé Wayside Inn. La famille était constituée de John Bender, sa femme Kate, leur fils, John Jr. et leur fille Kate. Alors que la plupart des gens pensent que John et Kate sont frère et sœur, ces derniers étaient connus pour avoir une relation plus intime et certaines personnes ont dit qu'ils prétendaient être mari et femme.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Famille_Bender
> Mrs. McKay: Tell the officers what you were watching on TV."
Evan: "Godzilla Vs. Mothra."
Dean: "That’s my favorite Godzilla movie! It’s so much better than the original, huh?"
Evan: "Totally."
Dean: "Yeah. He likes the remake."
Evan: "Yuck!"
Référence au film Godzilla vs Mothra de 1964. Le remake dont Dean parle est celui de 1998.

> Kathleen: "These traffic cams take an image every three seconds, as part of the Amber Alert program."
L'alerte AMBER est un système d'alerte enlèvement à grande échelle mis en place aux États-Unis et au Canada lorsqu'une disparition d'enfant est signalée. AMBER est l'acronyme de l'anglais « America's Missing: Broadcast Emergency Response » (Disparition en Amérique Réponse de diffusion d'urgence) et l'abréviation du français « Alerte médiatique, but : enfant recherché 1,2 ». Cette alerte a aussi été nommée ainsi en l'honneur d'une enfant de 9 ans, Amber Hagerman, qui fut kidnappée et assassinée au Texas en 1996.
> Jenkins: "But I’m waitin’."
Sam: "Waitin’ for what?"
Jenkins: "Ned Beatty time, man."
Ned Beatty est un acteur Américain qui a débuté sa carrière dans le film Delivrance de 1972. Dans ce film son personnage est traqué par des hommes dans une montagne....
> Dean: "I lost some weight. And I got that Michael Jackson skin disease... "
Dean fait illusion à la maladie de Michael Jackson, le vitiligo. Le vitiligo est une maladie de l'épiderme qui se caractérise par des taches blanches qui apparaissent et s'étendent sur la peau.
Ici Dean est passé de couleur blanche à noire....
> Jenkins: "They're just a bunch of psycho hillbilly rednecks... lookin' for love in all the wrong places."
Looking For Love est une chanson de l'album du même nom de Johnny Lee.

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.16 - Shadow
> Meg: "I came, I saw, I conquered."
Référence à la célèbre phrase de Jules César Veni, vidi, vici (je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu)
> Meg: Oh, and I met what’s-his-name, something Michael Murray at a bar.
Sam: Who?
Clin d’œil à l'acteur Chad Michael Murray qui a joué aux côtés de Jared dans Gilmore Girls et La maison de cire
1.17 - Hell House
> Le site internet Hellhounds lair est un vrai site créé par l'équipe pour le besoin de l'épisode.
http://www.hellhoundslair.com/
> Les noms de Ed Zeddmore et Harry Spengler est un clin d’œil aux personnages du même nom dans le film Ghostbusters
> Ed & Harry: "What Would Buffy Do?"
Clin d’œil à la série Buffy contre les vampires
> Ed: "The power of Christ compels you!"
Réplique du film L'Exorciste (http://www.youtube.com/watch?v=tDNCkcC47eQ)
> Harry: "Sweet Lord… of the Rings - run!"
Clin d’œil aux films Le Seigneur des Anneaux (Lord Of The Rings)
> Dean: "I hate rats."
Il se peut que ce soit une référence au personnage que joue Harrison Ford, Indiana Jones lequel déteste les rats. Il a aussi joué Han Solo, personnage que Kripke s'est inspiré pour Dean.
> L'autocollant "Step into the light Carol Ann" sur la porte de la caravane de Ed & Harry fait référence au film Poltergeist.

1.18 - Something Wicked
> Sam: "Same deal. Before that, there was Ogdenville. Before that, North Haverbrook and Brockway. Every fifteen to twenty years, it hits a new town."
Ogdenville, North Haverbrook et Bockway sont des villes fictives du dessin animé Les Simpson
> La vieille femme que Sam prend pour une sorcière à l'hôpital est dans la chambre 237. La chambre 237 est la fameuse chambre mystérieuse du film Shining.
1.19 - Provenance
> Sam: "What, like a Da Vinci Code deal?"
Dean: "I don’t know, I’m still waiting for the movie on that one".
Clin d’œil au roman The Da Vinci Code. Le film est sorti environ un mois après la diffusion de l'épisode.
> Dean: "Daddy dearest isn't here"
Référence au film Mommy Dearest. Le scénario est tiré des mémoires de Christina Crawford, fille de l'actrice Joan Crawford. L'histoire porte sur les rapports entre la légende du cinéma Joan Crawford et sa fille adoptive, Christina. L'image de Joan Crawford fut fortement ternie suite à ce film, qui mit l'accent sur sa personnalité de mère cruelle plus que celle d'une star de cinéma hollywoodienne.
> Dean: "So you think Daddy Dearest is trapped in the painting and he's handing out Colombian neckties like he did with his family?"
La cravate Colombienne (Colombian Necktie) est une méthode d’exécution qui consiste.......
1.20 - Dead Man's Blood
> Dean: "Sounds more like That's Incredible than Twilight Zone."
That's Incredible est un émission télé Américaine parlant de phénomènes paranormaux. Twilight Zone (La 4e dimension) est une série télé Américaine. Cette série est une anthologie d'histoires fantastiques, étranges, énigmatiques....
1.21 - Salvation
> Radio Announcer: "This is your host Jack Killian on KJCM 98.3 FM, and good night, America, wherever you are".
KJCM est une radio fictive utilisée dans la série télé Midnight Caller (Jack Killian, l'homme au micro en Fr) dans laquelle le présentateur s'appelait Jack Killian est disait toujours "Good night America, wherever you are"
> Le certificat de naissance que Sam regarde est signé par Robert Leader. Robert Leader est l'un des décorateur de l'équipe.

> Meg: "I came, I saw, I conquered."
Référence à la célèbre phrase de Jules César Veni, vidi, vici (je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu)
> Meg: Oh, and I met what’s-his-name, something Michael Murray at a bar.
Sam: Who?
Clin d’œil à l'acteur Chad Michael Murray qui a joué aux côtés de Jared dans Gilmore Girls et La maison de cire
1.17 - Hell House
> Le site internet Hellhounds lair est un vrai site créé par l'équipe pour le besoin de l'épisode.
http://www.hellhoundslair.com/
> Les noms de Ed Zeddmore et Harry Spengler est un clin d’œil aux personnages du même nom dans le film Ghostbusters
> Ed & Harry: "What Would Buffy Do?"
Clin d’œil à la série Buffy contre les vampires
> Ed: "The power of Christ compels you!"
Réplique du film L'Exorciste (http://www.youtube.com/watch?v=tDNCkcC47eQ)
> Harry: "Sweet Lord… of the Rings - run!"
Clin d’œil aux films Le Seigneur des Anneaux (Lord Of The Rings)
> Dean: "I hate rats."
Il se peut que ce soit une référence au personnage que joue Harrison Ford, Indiana Jones lequel déteste les rats. Il a aussi joué Han Solo, personnage que Kripke s'est inspiré pour Dean.
> L'autocollant "Step into the light Carol Ann" sur la porte de la caravane de Ed & Harry fait référence au film Poltergeist.

1.18 - Something Wicked
> Sam: "Same deal. Before that, there was Ogdenville. Before that, North Haverbrook and Brockway. Every fifteen to twenty years, it hits a new town."
Ogdenville, North Haverbrook et Bockway sont des villes fictives du dessin animé Les Simpson
> La vieille femme que Sam prend pour une sorcière à l'hôpital est dans la chambre 237. La chambre 237 est la fameuse chambre mystérieuse du film Shining.
1.19 - Provenance
> Sam: "What, like a Da Vinci Code deal?"
Dean: "I don’t know, I’m still waiting for the movie on that one".
Clin d’œil au roman The Da Vinci Code. Le film est sorti environ un mois après la diffusion de l'épisode.
> Dean: "Daddy dearest isn't here"
Référence au film Mommy Dearest. Le scénario est tiré des mémoires de Christina Crawford, fille de l'actrice Joan Crawford. L'histoire porte sur les rapports entre la légende du cinéma Joan Crawford et sa fille adoptive, Christina. L'image de Joan Crawford fut fortement ternie suite à ce film, qui mit l'accent sur sa personnalité de mère cruelle plus que celle d'une star de cinéma hollywoodienne.
> Dean: "So you think Daddy Dearest is trapped in the painting and he's handing out Colombian neckties like he did with his family?"
La cravate Colombienne (Colombian Necktie) est une méthode d’exécution qui consiste.......
- Spoiler:
- à trancher la gorge d'une personne et faire passer la langue à travers le trou *horrible*
1.20 - Dead Man's Blood
> Dean: "Sounds more like That's Incredible than Twilight Zone."
That's Incredible est un émission télé Américaine parlant de phénomènes paranormaux. Twilight Zone (La 4e dimension) est une série télé Américaine. Cette série est une anthologie d'histoires fantastiques, étranges, énigmatiques....
1.21 - Salvation
> Radio Announcer: "This is your host Jack Killian on KJCM 98.3 FM, and good night, America, wherever you are".
KJCM est une radio fictive utilisée dans la série télé Midnight Caller (Jack Killian, l'homme au micro en Fr) dans laquelle le présentateur s'appelait Jack Killian est disait toujours "Good night America, wherever you are"
> Le certificat de naissance que Sam regarde est signé par Robert Leader. Robert Leader est l'un des décorateur de l'équipe.


DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Yeah , merci Dirt!

l0ra- The Colt

-

Nombre de messages: 2291
Age: 17
Prénom: Laura
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 02/10/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Alluciant tout ca!!!!
Merci beaucoup!!!
Merci beaucoup!!!
oceane- Amulette de Dean

-

Nombre de messages: 1007
Age: 25
Prénom: Céline
Frère Préféré: Dean
Date d'inscription: 17/02/2012
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
De rien
2.01 - In My Time Of Dying
> Dean: "Give me some ghost whisperin' or something"
Clin d’œil à la série Ghost Whisperer
> Sam (à John): "Go to hell !"
Un possible présage ?? Quelques temps après John passe un pacte avec Azazel et va réellement en Enfer.
> Dean: "Dude, I full on Swayze'd that mother."
Clin d’œil à Patrick Swayze et à son rôle dans le film Ghost.
> Le personnage de Tessa a été inspiré par le personnage de la Mort dans le roman de Neil Gaiman, Sandman

> Tessa: "What are you, some new agey guy?"
Dean: "You see me messing with crystals or listening to Yanni?"
Yanni est un compositeur, pianiste, claviériste grec autodidacte, de style New Age.
> Tessa: "Stage three: Bargaining."
Référence aux 5 stades du processus de deuil : 1.Déni (Denial) 2.Colère (Anger) 3.Marchandage (Bargaining) 4.Dépression (Depression) 5.Acceptation (Acceptance)
> Dean: "I think I'll pass on the seventy two virgins, thanks."
Dans la religion Musulmane, un martyre sera récompensé par 72 vierges au paradis si il meurt en guerrier.
2.02 - Everybody Loves A Clown
> Le prénom Ash pourrait être un clin d’œil au personnage principal des films Evil Dead
> Ash: "I'm on it like Divine on dog dookie."
Référence au film Pink Flamingos dans lequel le personnage de Divine mange des excréments de chiens.
> Dean: "You cry when you see Ronald McDonald"
Clin d’œil au personnage symbolique des fastfood McDonald.
> Jo: "Most hunters come through that door think they can get in my pants with some... pizza, a six pack, and side one of Zeppelin IV,"
Possible référence au film de 1982 Fast Times in Ridgemont High dans lequel le personnage de Mike Damone se proclame expert en drague, il lui suffit juste de mettre la face 1 de Led Zeppelin IV.
2.03 - Bloodlust
> Sam et Dean disent travailler pour le Weekly World News. Weekly World News était un magazine tabloïd américain humoristique hebdomadaire fondé en 1979 et disparu en 2007.
> Le prénom Lénore pourrait faire référence au poème de Gottfried August Bürger, Lénore du XVIIIe. (http://fr.wikisource.org/wiki/L%C3%A9nore_%28B%C3%BCrger%29)
> Le jeune médecin à la morgue s'appelle J.Manners. Clin d’œil à Kim Manners

> Dean: "John ?"
Médecin:"...Jeff !"
Clin d'oeil à Jeffrey Dean Morgan alias John Winchester
> Ellen: "Yeah, and Hannibal Lecter's a good psychiatrist."
Référence au film Le Silence des agneaux .
> Dean: "sleep all day, party all night"
Référence au film The Lost Boys ( Génération perdue en Fr). Sur l'aafiche du film on peut lire "Sleep all day, party all night. Never grow old. Never die. It's fun to be a vampire."

> Gordon appelle Sam, Chachi. Chachi est le nom du personnage joué par Scott Baio dans la série Happy Days.
> Lenore: "If we can change, they can change."
Phrase similaire à celle du film Rocky IV. Après le combat Rocky dit "If I can change, and you can change, everybody can change."
2.01 - In My Time Of Dying
> Dean: "Give me some ghost whisperin' or something"
Clin d’œil à la série Ghost Whisperer
> Sam (à John): "Go to hell !"
Un possible présage ?? Quelques temps après John passe un pacte avec Azazel et va réellement en Enfer.
> Dean: "Dude, I full on Swayze'd that mother."
Clin d’œil à Patrick Swayze et à son rôle dans le film Ghost.
> Le personnage de Tessa a été inspiré par le personnage de la Mort dans le roman de Neil Gaiman, Sandman

> Tessa: "What are you, some new agey guy?"
Dean: "You see me messing with crystals or listening to Yanni?"
Yanni est un compositeur, pianiste, claviériste grec autodidacte, de style New Age.
> Tessa: "Stage three: Bargaining."
Référence aux 5 stades du processus de deuil : 1.Déni (Denial) 2.Colère (Anger) 3.Marchandage (Bargaining) 4.Dépression (Depression) 5.Acceptation (Acceptance)
> Dean: "I think I'll pass on the seventy two virgins, thanks."
Dans la religion Musulmane, un martyre sera récompensé par 72 vierges au paradis si il meurt en guerrier.
2.02 - Everybody Loves A Clown
> Le prénom Ash pourrait être un clin d’œil au personnage principal des films Evil Dead
> Ash: "I'm on it like Divine on dog dookie."
Référence au film Pink Flamingos dans lequel le personnage de Divine mange des excréments de chiens.
> Dean: "You cry when you see Ronald McDonald"
Clin d’œil au personnage symbolique des fastfood McDonald.
> Jo: "Most hunters come through that door think they can get in my pants with some... pizza, a six pack, and side one of Zeppelin IV,"
Possible référence au film de 1982 Fast Times in Ridgemont High dans lequel le personnage de Mike Damone se proclame expert en drague, il lui suffit juste de mettre la face 1 de Led Zeppelin IV.
2.03 - Bloodlust
> Sam et Dean disent travailler pour le Weekly World News. Weekly World News était un magazine tabloïd américain humoristique hebdomadaire fondé en 1979 et disparu en 2007.
> Le prénom Lénore pourrait faire référence au poème de Gottfried August Bürger, Lénore du XVIIIe. (http://fr.wikisource.org/wiki/L%C3%A9nore_%28B%C3%BCrger%29)
> Le jeune médecin à la morgue s'appelle J.Manners. Clin d’œil à Kim Manners

> Dean: "John ?"
Médecin:"...Jeff !"
Clin d'oeil à Jeffrey Dean Morgan alias John Winchester
> Ellen: "Yeah, and Hannibal Lecter's a good psychiatrist."
Référence au film Le Silence des agneaux .
> Dean: "sleep all day, party all night"
Référence au film The Lost Boys ( Génération perdue en Fr). Sur l'aafiche du film on peut lire "Sleep all day, party all night. Never grow old. Never die. It's fun to be a vampire."

> Gordon appelle Sam, Chachi. Chachi est le nom du personnage joué par Scott Baio dans la série Happy Days.
> Lenore: "If we can change, they can change."
Phrase similaire à celle du film Rocky IV. Après le combat Rocky dit "If I can change, and you can change, everybody can change."

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 7857
Age: 20
Prénom: Mathieu avec un "T"
Frère Préféré: Dark Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Page 10 sur 14 •
1 ... 6 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14 
Sujets similaires» smiley beurk(12)/smiley buveur(24)/anges(20)/clin d'oeil(16)
» plus de bières dans le frigo
» Esprits Criminels dans la presse
» embird , iconizer dans windows 7 ?????????
» Hilary DUFF dans son enfance
» plus de bières dans le frigo
» Esprits Criminels dans la presse
» embird , iconizer dans windows 7 ?????????
» Hilary DUFF dans son enfance
Page 10 sur 14
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum





