Les références et clins d'oeil dans SPN
Page 9 sur 11 • Partager •
Page 9 sur 11 •
1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11 
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
J'avoue qu'il y a des moments où les références me passent au dessus de la tête parce que je les comprends pas
Merciii pour les compil ' ! Je vais venir dans ce toto plus souvent
Merciii pour les compil ' ! Je vais venir dans ce toto plus souvent

MissJay012- Metallicar

-

Nombre de messages: 2981
Age: 24
Prénom: Sarah
Frère Préféré: roohhh dur de répondre à cette question !!
Date d'inscription: 07/05/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
De rien
7.06 - Slash Fiction
> Bobby : "Great. Just what we need — a Mensa Monster."
Mensa est une organisation internationale dont le seul critère d'admissibilité est d'obtenir des résultats supérieurs à ceux de 98 % de la population aux tests d'intelligence.
> Leviathan!Sam :"Everybody be cool, this is a robbery !"
Leviathan!Dean : "Anybody moves and I'll execute every last one of you !"
Référence au film Pulp Fiction (voir vidéo)
> La scène où l'on voit LevithanSam et LeviathanDean sur le portable fait référence à une scène du film Natural Born Killer (voir vidéo)
> Sam : "The usual ?"
Dean : "Rhymes with sing songs !"
Dean fait référence aux chocolats Ding Dongs. La boite que Sam prend son des choclats Bing Bongs.

> Frank : "Okay, we can Blue Steel you up some new I.D. - Mr and Mr Smith"
Le terme Blue Steel fait référence à la pause que prend Ben Stiller dans le film Zoolander. Le nom Smith fait évidemment référence au film Mr & Ms Smith avec Brad Pitt et Angélina Jolie.
> Dean : "Nobody puts baby in a corner !"
Sam : "You know that's a line from..."
Dean : "Swayze movie ! Swayze always gets a pass !"
La phrase "Nobody puts baby in a corner" est tiré du film Dirty Dancing
> Bobby met la tête de Chet dans une boite, ça se pourrait être une référence à la fin du film Seven avec Brad Pitt.
> Frank Devereaux : "Well I'll be darned: Psycho Butch and Sundance."
Référence à Butch Cassidy et Sundance Kid.
> Frank Devereaux : "You're number two on the Most Wanted list. Quickest climb up the charts since Donna Summer."
Donna Summer est une chanteuse Américaine. La plupart de ses chansons ont fait un carton dans les charts.
> Frank Devereaux : "Big Brother, he has many eyeballs, my friend."
Big Brother est un personnage de fiction du roman "1984" de George Orwell. L'expression « Big Brother » est utilisée pour qualifier toutes les institutions ou pratiques portant atteinte aux libertés fondamentales et à la vie privée des populations ou des individus.
> Chet : "So you're going to touch me in the morning and then just walk away ?"
Référence aux parole de la chanson de Diana Ross "Touch me in the morning"
> Bobby : "You bleed, black snot, sure. But you bleed, you can die."
Phrase similaire que celle de Schwarzenegger dans Predator "If it bleeds, we can kill it"
> Dean : "Okay, let me get Mr. Wizard on speed-dial."
Watch Mr. Wizard est une ancienne émission télévisée américaine de vulgarisation scientifique à destination des enfants, présentée par Don Herbert.
> Dean : "You want me to Desperate Housewife these mothers ?"
Clin d’œil à la série Desperate Housewives.
> La cofrontation entre Bobby et LeviathanBobby (enchainé à une chaise) est similaire à la cofrontation Crowley/Alpha polymorphe.
7.06 - Slash Fiction
> Bobby : "Great. Just what we need — a Mensa Monster."
Mensa est une organisation internationale dont le seul critère d'admissibilité est d'obtenir des résultats supérieurs à ceux de 98 % de la population aux tests d'intelligence.
> Leviathan!Sam :"Everybody be cool, this is a robbery !"
Leviathan!Dean : "Anybody moves and I'll execute every last one of you !"
Référence au film Pulp Fiction (voir vidéo)
> La scène où l'on voit LevithanSam et LeviathanDean sur le portable fait référence à une scène du film Natural Born Killer (voir vidéo)
> Sam : "The usual ?"
Dean : "Rhymes with sing songs !"
Dean fait référence aux chocolats Ding Dongs. La boite que Sam prend son des choclats Bing Bongs.

> Frank : "Okay, we can Blue Steel you up some new I.D. - Mr and Mr Smith"
Le terme Blue Steel fait référence à la pause que prend Ben Stiller dans le film Zoolander. Le nom Smith fait évidemment référence au film Mr & Ms Smith avec Brad Pitt et Angélina Jolie.
> Dean : "Nobody puts baby in a corner !"
Sam : "You know that's a line from..."
Dean : "Swayze movie ! Swayze always gets a pass !"
La phrase "Nobody puts baby in a corner" est tiré du film Dirty Dancing
> Bobby met la tête de Chet dans une boite, ça se pourrait être une référence à la fin du film Seven avec Brad Pitt.
> Frank Devereaux : "Well I'll be darned: Psycho Butch and Sundance."
Référence à Butch Cassidy et Sundance Kid.
> Frank Devereaux : "You're number two on the Most Wanted list. Quickest climb up the charts since Donna Summer."
Donna Summer est une chanteuse Américaine. La plupart de ses chansons ont fait un carton dans les charts.
> Frank Devereaux : "Big Brother, he has many eyeballs, my friend."
Big Brother est un personnage de fiction du roman "1984" de George Orwell. L'expression « Big Brother » est utilisée pour qualifier toutes les institutions ou pratiques portant atteinte aux libertés fondamentales et à la vie privée des populations ou des individus.
> Chet : "So you're going to touch me in the morning and then just walk away ?"
Référence aux parole de la chanson de Diana Ross "Touch me in the morning"
> Bobby : "You bleed, black snot, sure. But you bleed, you can die."
Phrase similaire que celle de Schwarzenegger dans Predator "If it bleeds, we can kill it"
> Dean : "Okay, let me get Mr. Wizard on speed-dial."
Watch Mr. Wizard est une ancienne émission télévisée américaine de vulgarisation scientifique à destination des enfants, présentée par Don Herbert.
> Dean : "You want me to Desperate Housewife these mothers ?"
Clin d’œil à la série Desperate Housewives.
> La cofrontation entre Bobby et LeviathanBobby (enchainé à une chaise) est similaire à la cofrontation Crowley/Alpha polymorphe.

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
DirtDiver62 a écrit:
> Leviathan!Sam :"Everybody be cool, this is a robbery !"
Leviathan!Dean : "Anybody moves and I'll execute every last one of you !"[/b]
Référence au film Pulp Fiction (voir vidéo)
Ah ça tu vois c'est une référence que j'avais pas capté

MissJay012- Metallicar

-

Nombre de messages: 2981
Age: 24
Prénom: Sarah
Frère Préféré: roohhh dur de répondre à cette question !!
Date d'inscription: 07/05/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
y'a des trucs un peu recherché quand même, je pense pas qu'ils aient fait autant de références "intentionnellement" quoi... mais nice job dude !

Lenny- Dean's Hamster Face

-

Nombre de messages: 5565
Age: 20
Prénom: Lenny
Frère Préféré: Dean & Cass
Date d'inscription: 14/06/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Pour celle avec Mr Wizard, je connaissais pas, donc
Par contre j'avais adoré le clin d'oeil à Swayze !!! pauvre Deanou sans son baby...
Par contre j'avais adoré le clin d'oeil à Swayze !!! pauvre Deanou sans son baby...

schtroumpfette- Serviette de Sam

-

Nombre de messages: 48
Age: 27
Frère Préféré: Dean
Date d'inscription: 28/11/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.01 - Pilot
> Dans la chambre de John, il y a un article sur la mort de Constance Welch. Dans cet article, il y a une déclaration d'une voisine de Constance. Cette voisine se nomme Deanna Kripke, le nom de la femme d'Eric Kripke.

> Sam : "We’re not exactly the Bradys."
Friend : "And I’m not exactly the Huxtables. "
Sam fait référence au nom de famille de la série télé The Brady Bunch. Il se peut qu'il fasse aussi référence à la famille Brady de la sitcom Days Of Our Lives dans laquelle Jensen a joué le rôle de Eric Brady.
Son ami fait référence à la famille Huxtable de la série The Cosby Show
> Dean : "I love the Smurfs."
Référence aux Schtroumpfs.
> Sam : "So he’s working over-time on a “Miller Time” shift; he’ll stumble back in sooner or later."
et
> Sam : "Yeah, he’s just deer hunting up at the cabin and he’s probably got Jim, Jack, and Jose along with him. We’re just gonna go bring him back"
Référence aux noms d'alcool. Miller pour de la bière, Jim pour le bourbon Jim Beam, Jack pour le whisky Jack Daniels et Jose pour la téquila Jose Cuervo.
> Dean : "Agent Mulder, Agent Scully."
Référence à la série X-Files.
> Dean : "Okay, thank you Unsolved Mysteries"
Unsolved Mysteries est un série de documentaire qui porte sur des mystères, crime non résolu et aussi sur le paranormal.
> Dean : "We talkin', like, misdemeanor kind of trouble, or uh, "squeal like a pig" trouble ?"
Dean fait référence à une scène du film Deliverance (1972).
>Sam : "What were you thinking shooting Casper in the face, you freak ?"
Référence au fantôme Casper
> Dans la chambre de John, il y a un article sur la mort de Constance Welch. Dans cet article, il y a une déclaration d'une voisine de Constance. Cette voisine se nomme Deanna Kripke, le nom de la femme d'Eric Kripke.

> Sam : "We’re not exactly the Bradys."
Friend : "And I’m not exactly the Huxtables. "
Sam fait référence au nom de famille de la série télé The Brady Bunch. Il se peut qu'il fasse aussi référence à la famille Brady de la sitcom Days Of Our Lives dans laquelle Jensen a joué le rôle de Eric Brady.
Son ami fait référence à la famille Huxtable de la série The Cosby Show
> Dean : "I love the Smurfs."
Référence aux Schtroumpfs.
> Sam : "So he’s working over-time on a “Miller Time” shift; he’ll stumble back in sooner or later."
et
> Sam : "Yeah, he’s just deer hunting up at the cabin and he’s probably got Jim, Jack, and Jose along with him. We’re just gonna go bring him back"
Référence aux noms d'alcool. Miller pour de la bière, Jim pour le bourbon Jim Beam, Jack pour le whisky Jack Daniels et Jose pour la téquila Jose Cuervo.
> Dean : "Agent Mulder, Agent Scully."
Référence à la série X-Files.
> Dean : "Okay, thank you Unsolved Mysteries"
Unsolved Mysteries est un série de documentaire qui porte sur des mystères, crime non résolu et aussi sur le paranormal.
> Dean : "We talkin', like, misdemeanor kind of trouble, or uh, "squeal like a pig" trouble ?"
Dean fait référence à une scène du film Deliverance (1972).
>Sam : "What were you thinking shooting Casper in the face, you freak ?"
Référence au fantôme Casper

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Ah justement, le coup du t-shirt avec le schtroumpf ! il me semblait que la bd n'était pas connue aux USA...ça m'avait étonné ! car j'ai cru comprendre que les américains avaient découverts les schtroumpfs lorsque le film était sorti l'année dernière...
PS : merci Mathieu
PS : merci Mathieu

schtroumpfette- Serviette de Sam

-

Nombre de messages: 48
Age: 27
Frère Préféré: Dean
Date d'inscription: 28/11/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
De rien
1.02 - Wendigo
> La scène du cauchemard de Sam où Jessica attrape sa main, fait référence à la fin du film Carrie.
> Dean : "...our fuzzy 'Predator' friend."
Référence au film Predator dans lequel le monstre extraterrestre garde des "trophées" de ses chasses...(carcasses animal, humaine....)
e]]> Dean : "Tell me, uh, Bambi or Yogi ever hunt you back ?" [/b]
Référence aux dessins animés Bambi et Yogi (ours)
> Sam : [finding Dean's trail of peanut M&Ms] "It's better than bread crumbs."
Référence au conte Hansel et Gretel dans lequel l'enfant laisse des miettes de pain dans la forêt.
> Ben : "Like the Donner Party"
L'Expédition Donner (Donner Party en anglais) est le nom donné à un groupe de colons américains en route pour la Californie, pendant la « fièvre de l'ouest », dans les années 1840. Après s'être trouvés bloqués par la neige dans la Sierra Nevada au cours de l'hiver 1846-1847, quelques colons en vinrent au cannibalisme, bien que cet aspect de la tragédie fut par la suite grandement exagéré.
1.02 - Wendigo
> La scène du cauchemard de Sam où Jessica attrape sa main, fait référence à la fin du film Carrie.
> Dean : "...our fuzzy 'Predator' friend."
Référence au film Predator dans lequel le monstre extraterrestre garde des "trophées" de ses chasses...(carcasses animal, humaine....)
e]]> Dean : "Tell me, uh, Bambi or Yogi ever hunt you back ?" [/b]
Référence aux dessins animés Bambi et Yogi (ours)
> Sam : [finding Dean's trail of peanut M&Ms] "It's better than bread crumbs."
Référence au conte Hansel et Gretel dans lequel l'enfant laisse des miettes de pain dans la forêt.
> Ben : "Like the Donner Party"
L'Expédition Donner (Donner Party en anglais) est le nom donné à un groupe de colons américains en route pour la Californie, pendant la « fièvre de l'ouest », dans les années 1840. Après s'être trouvés bloqués par la neige dans la Sierra Nevada au cours de l'hiver 1846-1847, quelques colons en vinrent au cannibalisme, bien que cet aspect de la tragédie fut par la suite grandement exagéré.

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
faut quand meme qu'ils en aient vu des tas de films pour coller toutes ces references dans spn...du coup les scenaristes copient pas mal sur les autres films meme s'il reste 80% d'inedit dans notre serie preferée.....merci dirt...
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Utiliser des références n'a rien à voir avec de la copie, c'est pour rendre les persos plus humains, qu'on puisse s'identifier à eux. Qui n'en utilise pas de temps en temps ?
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.03 - Dead In The Water
> Dean : "I’m Agent Ford, this is Agent Hamill. We’re with the U.S. Wildlife Service."
Référence à Harrison Ford et Mark Hamill alias Han Solo et Luke Skywalker de Star Wars.
> Andrea : [to Sam] "Tell your friend this whole Jerry Maguire thing’s not gonna work on me."
Référence au film Jerry Maguire dans lequel le personnage principal joué par Tom Cruise s'attache à un enfant juste pour se rapprocher de la mère.
> Sam : "So, I think it's safe to say we can rule out Nessie."
Référence au monstre du Loch Ness
> La scène du début où Sophie nage et se fait attaquer rappelle la scène du début du film Les Dents de la Mer
> Dean : "I’m Agent Ford, this is Agent Hamill. We’re with the U.S. Wildlife Service."
Référence à Harrison Ford et Mark Hamill alias Han Solo et Luke Skywalker de Star Wars.
> Andrea : [to Sam] "Tell your friend this whole Jerry Maguire thing’s not gonna work on me."
Référence au film Jerry Maguire dans lequel le personnage principal joué par Tom Cruise s'attache à un enfant juste pour se rapprocher de la mère.
> Sam : "So, I think it's safe to say we can rule out Nessie."
Référence au monstre du Loch Ness
> La scène du début où Sophie nage et se fait attaquer rappelle la scène du début du film Les Dents de la Mer

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Comment tu trouves tout ça, Dirt ?

Lenny- Dean's Hamster Face

-

Nombre de messages: 5565
Age: 20
Prénom: Lenny
Frère Préféré: Dean & Cass
Date d'inscription: 14/06/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Je suis très cultivé
Nan c'est sur un site anglais, le SuperWiki tu connais ? C'est un wikipédia Supernatural, et pour chaque épisode il y a plein de trucs, je fait que recopié mais je traduit....
Et pi comme ça je vous fait partagé
Nan c'est sur un site anglais, le SuperWiki tu connais ? C'est un wikipédia Supernatural, et pour chaque épisode il y a plein de trucs, je fait que recopié mais je traduit....
Et pi comme ça je vous fait partagé

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
1.04 - Phantom Traveler
> Dean : "Liar. 'Cause I was up at three, and you were watching the George Foreman infomercial."
Sam : "Hey, what can I say? It's riveting TV."
George Foreman est un boxeur poids lourd Américain. Il est plus connus maintenant pour sa marque de barbecue et grill.
> Dean : "Man, I look like one of the Blues Brothers."
Référence aux Blues Brothers qui étaient habillés avec un costume noir et blanc, une cravate, un chapeau et des lunettes de soleil.

> Sam : "Yeah, he told me. It was a poltergeist ?"
Man : "Poltergeist? Man, I loved that movie !"
Clin d’œil aux films Poltergeist
> Dean : "Yeah, but this goes way beyond floatin' over a bed or barfin' pea soup."
Clin d’œil au film L'exorciste dans lequel la fille possédée levite au dessus de son lit et vomit
.....
> Dean : "Miss Walker. Hi, this is Dr. James Hetfield from St. Francis Memorial Hospital."
James Hetfield est le chanteur du groupe Metallica.
> Le numéro de l'épisode, 1.04 pourrait faire référence au vol 401
> Dean : "Liar. 'Cause I was up at three, and you were watching the George Foreman infomercial."
Sam : "Hey, what can I say? It's riveting TV."
George Foreman est un boxeur poids lourd Américain. Il est plus connus maintenant pour sa marque de barbecue et grill.
> Dean : "Man, I look like one of the Blues Brothers."
Référence aux Blues Brothers qui étaient habillés avec un costume noir et blanc, une cravate, un chapeau et des lunettes de soleil.

> Sam : "Yeah, he told me. It was a poltergeist ?"
Man : "Poltergeist? Man, I loved that movie !"
Clin d’œil aux films Poltergeist
> Dean : "Yeah, but this goes way beyond floatin' over a bed or barfin' pea soup."
Clin d’œil au film L'exorciste dans lequel la fille possédée levite au dessus de son lit et vomit
.....> Dean : "Miss Walker. Hi, this is Dr. James Hetfield from St. Francis Memorial Hospital."
James Hetfield est le chanteur du groupe Metallica.
> Le numéro de l'épisode, 1.04 pourrait faire référence au vol 401

DirtDiver62- Sam's Hell

-

Nombre de messages: 3552
Age: 20
Prénom: Mathieu
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 08/07/2011
Re: Les références et clins d'oeil dans SPN
Thanks pour ces clins d’œil Dirt encore une fois!

l0ra- Casquette de Bobby

-

Nombre de messages: 1335
Age: 17
Prénom: Laura
Frère Préféré: Sam
Date d'inscription: 02/10/2011
Page 9 sur 11 •
1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11 
Sujets similaires» Oeil masculin profil
» DANS LA HOTTE DES ROIS MAGES par YVON d'ORE
» Seule dans le hall du pensionnat....[Kasumi+Libre]
» Qui est votre personnage favori dans tara duncan,
» Lancer de chat dans une dispute conjugale : une passante blessée
» DANS LA HOTTE DES ROIS MAGES par YVON d'ORE
» Seule dans le hall du pensionnat....[Kasumi+Libre]
» Qui est votre personnage favori dans tara duncan,
» Lancer de chat dans une dispute conjugale : une passante blessée
Page 9 sur 11
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum






